Nova Tradução do Missal Romano: o que você precisa saber
Nova Tradução do Missal Romano: o que você precisa saber

Nova Tradução do Missal Romano: o que você precisa saber

Em: 26/01/2024

Por:

Categorias: Paróquia Sto Antonio Noticia


No dia 03 de Dezembro de 2023, primeiro dia do Advento e de um novo ano litúrgico na Igreja Católica, a nova tradução do Missal Romano entrou em vigor.

O Missal não é qualquer livro, mas sim, um verdadeiro compilado de orações e orientações dos rituais para a Celebração Eucarística na Igreja Católica.

É o segundo livro litúrgico mais importante, logo após o Evangeliário que contém os textos do evangelho a serem utilizados nas celebrações da Santa Missa.

O uso do missal não é algo opcional dentro da Celebração Eucarística, mas sim um livro obrigatório que garante a unidade e autenticidade do rito a ser celebrado. Dessa maneira, se houver uma nova tradução é de extrema importância que todo católico tenha conhecimento das alterações realizadas para bem participar da Santa Missa.

Pensando nisso, este texto traz para nós as mudanças realizadas neste que é um dos livros mais importantes para a Igreja Católica. Continue lendo!

A nova tradução é fruto de um longo trabalho

Há quem pense que a nova tradução do Missal Romano aconteceu de uma hora pra outra. Mas a verdade é que foram longos anos de muito empenho e estudo para que se chegasse a uma tradução mais fidedigna aos textos no latim.

Para quem não sabe, a tradução brasileira aprovada para esse tempo veio dos textos originais em latim e, desde a promulgação em 2002 pelo Papa João Paulo II, estava passando por algumas alterações.

Ao contrário do que muitos pensam, a nova tradução do Missal Romano não se trata de mudar o rito da missa ou de adaptá-la às exigências atuais. Mas através de um estudo minucioso levar cada fiel a uma melhor vivência da fé católica dentro do Santo Sacrifício da Missa.

A tradução brasileira desta terceira edição do Missal Romano levou 19 anos para ser concluída desde a promulgação, em 2002, pelo Papa São João Paulo II.

Desde então, foram anos de um árduo trabalho de tradução, revisão e aprovação do conteúdo do Missal, coordenado pela Comissão Episcopal para os Textos Litúrgicos (Cetel). Dessa maneira, a terceira edição típica do Missal Romano foi aprovada pelos bispos na 59ª Assembleia Geral da CNBB.

Logo após, foi encaminhada ao Dicastério para o Culto Divino e a Disciplina dos Sacramentos em dezembro de 2022. Mas a confirmação da Santa Sé só foi publicada no dia 17 de março do ano passado.

Leia depois:

Reitor-Mor dos Salesianos é cardeal para toda Igreja

Paróquia: Comunidade de fé, acolhida e vivência dos sacramentos

Por que uma nova tradução?

Poucos sabem, mas a terceira edição do Missal que foi traduzida agora no Brasil já é utilizada no mundo inteiro.

Atualmente, no Brasil, usa-se a segunda edição do Missal Romano, publicada em latim em 1970 e traduzida em 1991. Essa terceira edição que está sendo traduzida agora foi aprovada pelos bispos e se deu a partir da nova edição em latim feita pela Santa Sé.

Ao contrário do que muitos pensam, a Língua latina, embora considerada uma língua morta, é extremamente rica. E, sendo passível a novas alterações, confere aos textos sagrados uma maior originalidade.

Dessa forma, a nova tradução do Missal Romano foi um trabalho de longos anos e tem como grande mudança a linguagem, que será mais atual.

Que mudanças ocorreram na nova tradução

Memória dos santos

Celebrações em memória dos santos brasileiros como Santa Dulce dos Pobres, Santo Antônio de Santa Galvão,  também da Igreja Universal como São Cristóvão Magalhães e São Charbel Makhluf são incluídas no Calendário Litúrgico.

A fórmula do Ato Penitencial

O Confesso a Deus agora será rezado da seguinte forma: “por minha culpa, minha culpa, minha tão grande culpa”. Ficando essa tradução mais fiel ao texto original em latim.

A resposta do convite a oração

A resposta do convite a oração durante o ofertório também teve uma pequena mudança: Receba o Senhor por tuas mãos este sacrifício, para glória do seu nome, para nosso bem e de toda a sua santa Igreja. 

A Liturgia Eucarística

Foram acrescentados 12 prefácios (Depois da Ascensão do Senhor; Domingos do Tempo Comum X; Matrimônio; Bem-Aventurada Virgem Maria III, IV e V; Mártires II; Santos Pastores II; Doutores da Igreja I e II; Comum VII, VIII e IX).

As Orações Eucarísticas

Os textos das orações eucarísticas foram revisados minuciosamente. Uma das alterações realizadas foi a inclusão do nome de São José naquelas determinadas pelo Papa Francisco (II, III e IV).

Alterações feitas pelo Papa Francisco

As disposições realizadas pelo Papa Francisco também foram incorporadas à tradução do novo missal. Além de incluir São José nas Orações Eucarísticas, o Santo Padre modificou a rubrica do rito do lava-pés na Quinta-feira da Ceia do Senhor, passando-a de “os homens escolhidos” para “as pessoas escolhidas”.

No Calendário Litúrgico Universal, foram incluídas as mudanças realizadas pelo Papa Francisco que instituiu a festividade da Bem-Aventurada Virgem Maria, Mãe da Igreja, na segunda-feira depois de Pentecostes, e a dos Santos Marta, Maria e Lázaro, em substituição à memória de Santa Marta.

O Pontífice também elevou a memória de Santa Maria Madalena ao grau de festa, conferindo-lhe um prefácio próprio: “Apóstola dos Apóstolos”; e determinou que fossem incluídas as memórias da Bem-Aventurada Virgem Maria de Loreto, de São Gregório de Narek, São João de Ávila e Santa Hildegarda de Bingen, doutores da Igreja, dos Papas São João XXIII, São Paulo VI e São João Paulo II, e de Santa Faustina Kowalska.

Você pode ler também:

O que a Igreja nos ensina sobre o pecado?

Como voltar aos Sacramentos da Igreja?

Além dessas mudanças, o Missal contém outras que vamos conhecer ao longo do Calendário Litúrgico. Por exemplo, a Missa da Vigília da Epifania do Senhor e a forma prolongada na solenidade de Pentecostes.

Por último, tudo o que a Igreja faz é para aproximar cada um de nós da realidade divina. Bem como favorecer a união do homem com Deus!

Logo, crendo nisso, a nova tradução do Missal Romano trará para cada um de nós uma melhor vivência no mistério da Santa Missa.

Comentar